|
|
PALABRAS DEL BUDA
 Fragmento encontrado en Afghanistan
EL BUDA RESPONDE A POTTAPADA
(Traducción del Libro V, Capítulo I, 4 (1-4), Buddha-Dharma, New English Edition, Numata Center for Buddhist Translation and Research, Berkeley, California, 1984)
(1) El Santo Venerado por el Mundo se encontró en el camino hacia el monasterio de Jetavana en Sravasti. En ese tiempo, Pottapada, un asceta mendicante, vivía con muchos otros en una amplia edificación construida por el Reino Mallika. Una mañana temprano, durante su acostumbrada ronda, el Buda visitó a Pottapda. A su llegada, Pottapada pidió a los demás callar su parloteo para dar la bienvenida al Buda.
Después de intercambiar los saludos, Pottapada se dirigió al Buda: "Gran Virtuoso, a menudo hemos estado reunidos en este salón discutiendo con personas de diferentes escuelas el tema de la cesación del pensamiento. Algunos dicen que la cesación del pensamiento no depende de una condición causal; dicen que el pensamiento ocurre cuando es tiempo de ocurrir y cesa, cuando es tiempo de cesar. Otros dicen que los pensamientos representan el yo de una persona y cuando hay conciencia del yo, surgen los pensamientos y cuando cesa la conciencia del yo, cesan los pensamientos. Otros, a su vez, sostienen que aquellos que cultivaron poderes sobrenaturales pueden tanto inyectar como extraer pensamientos de otras personas. Quisiera que el Santo Venerado estuviese presente en esos momentos, porque es conocedor de estos temas. Santo Venerado, díganos cómo cesan los pensamientos."
(2) Pottapada, es un error decir que no hay causas ni condiciones para el surgimiento o la cesación del pensamiento. Los pensamientos surgen o cesan dependiendo de la cultivación espiritual de una persona. ¿A qué me refiero, Pottapada? Suponiendo que hay una persona que acepta con fe la enseñanza del Buda, sigue su enseñanza y se convierte en bhikkhu (renunciante), controla sus cinco sentidos, trata de no cometer ni la menor ofensa, remueva la influencia de las pasiones y penetra en el primer nivel de meditación, esa persona destruyó los pensamientos codiciosos y experimenta alegría y felicidad porque está libre de la codicia. Esta paz produce pensamientos verdaderos que causan felicidad y alegría.
A esto me refiero cuando digo que a través de la cultivación espiritual se producen o destruyen ciertos pensamientos. Luego, el renunciante progresa, pasando al segundo, tercero y cuarto nivel de mediación. Cuando alcanza el cuarto nivel, ha destruido todos los pensamientos interferentes. Está libre de dolor y placer y sus pensamientos son nobles y verdaderos. A esto me refiero con cultivación espiritual que produce o destruye ciertos pensamientos.
Pottapada, cuando alguien alcanza la meditación del infinito estado sin forma - la universalidad de la vacuidad - todos los pensamientos, ataduras y discriminaciones quedan destruidos. Entonces surge el pensamiento 'la vacuidad es sin límites'. Luego, en el estado de meditación sin límites, queda destruido el pensamiento 'la vacuidad es sin límites' y surge el pensamiento 'la mente es sin límites'. Luego, en la meditación de 'existencia y no-existencia', queda destruido el pensamiento 'la mente es sin límites' y surge el pensamiento 'nada existe'. Esto es a lo que me refiero diciendo que a través de la cultivación religiosa se producen y destruyen los pensamientos.
Pottapada, un discípulo mío progresa de meditación en meditación y llega al pensamiento superior. Cuando alcanza ese nivel, su pensamiento llega aun más lejos. Se dirá: 'Pensar es inferior; no pensar es superior. A medida que progreso en mi pensar, ciertos procesos del pensamiento cesarán y otros surgirán. Por lo tanto, ceso de pensar.' De este modo, el discípulo detiene el proceso del pensamiento y luego el pensamiento cesa. En ese estado, ningún otro pensamiento ocurre y el pensar cesa completamente."
(3) "Santo Venerado por el Mundo, ¿qué surge primero, el pensamiento o el conocimiento?"
"Pottapada, el pensamiento surge primero y luego el conocimiento."
"Santo Venerado por el Mundo, ¿es el proceso del pensar lo mismo que el yo o es otra cosa completamente distinta?"
"Pottapada, ¿crees en el yo?"
"Santo Venerado por el Mundo, creo en la parte corporal del yo, creada de materia y sustentada por alimentos."
"Pottapada, aun si el yo fuera lo que dices, debido a que el pensamiento continuamente surge y se desintegra, podemos darnos cuenta que el pensamiento y el yo son diferentes."
"Santo Venerado por el Mundo, creo que el yo no está hecho de cosas materiales, sino de pensamientos."
"Pottapada, tal como dije, los pensamientos y el yo son completamente diferentes. Pottapada, para una persona como tu, que tiene otra opinión, que sigue a otra enseñanza y que procede hacia una meta diferente, mi enseñanza es difícil de comprender."
"Santo Venerado por el Mundo, entonces dígame, ¿es el mundo eterno?"
"Pottapada, no enseño eso."
"Entonces, ¿es el mundo cambiante todo el tiempo?"
"Tampoco enseño eso."
"Entonces, ¿es el mundo limitado o ilimitado?"
"Pottapada, tampoco eso enseño."
"¿Es la vida idéntica con cuerpo o es algo diferente del cuerpo?"
"Tampoco enseño eso."
"¿Existe la persona después de la muerte o no? O, ¿experimenta la persona después de la muerte un estado parecido al existir, sin que exista completamente, o deja de existir aunque no completamente?"
"Pottapada, esto es algo que tampoco enseño."
"Santo Venerado por el Mundo, ¿por qué usted no enseña esas cosas?"
"Pottapada, esas cosas no tienen ningún significado, ni concuerdan con el Dharma ni tienen relación con la práctica del Dharma. Esas cosas no liberan a una persona de sus ataduras y deseos ni le permiten realizar la verdadera sabiduría. Tampoco llevan a la Iluminación."
"Entonces, ¿qué es lo que el Santo Venerado enseña?"
"Pottapada, enseño el sufrimiento, la causa del sufrimiento, la destrucción del sufrimiento y el sendero de la destrucción del sufrimiento."
"¿Por qué enseña esto el Santo Venerado?"
"Pottapada, enseño esto, porque tiene sentido y está conforme al Dharma y la práctica del Dharma. Nos libera de las ataduras y deseos. Nos permite realizar la verdadera sabiduría y nos lleva al Nirvana."
(4) A continuación, el Santo Venerado por el Mundo se levantó de su asiento y se marchó. Tan pronto desapareció de la vista de los ascetas mendicantes, ellos cayeron encima de Pottapada y lo criticaron: "Pottapada, le diste la razón a todo lo que Gautama dijo. Sin embargo, Gautama no dijo nada acerca de si el mundo es eterno o cambiante o si el mundo es limitado o no limitado."
Pottapada respondió: "Es verdad que Gautama no explicó si el mundo es eterno o no eterno. Sin embargo, él nos enseñó la verdad que se fundamenta en el Dharma y acorde a la práctica del Dharma. ¿Cómo podría yo objetar tan excelente enseñanza?"
Dos o tres días más tarde, Pottapada visitó al Buda junto con Citta, el hijo de un domador de leones, y dijo al Buda que los mendicantes le objetaron. El Buda dijo que esto era igual a muchos hombres ciegos haciendo el ridículo de alguien que podía ver. Luego el Buda negó la noción de que el yo sale del cuerpo después de la muerte y entra en un estado de felicidad, libre de enfermedad. Comparó tales creencias con el caso de una persona que habla del amor sin que jamás haya amado a nadie. También sería como una persona que construye una escalera sin saber a donde quiere subir con ella.
"Pottapada, hay tres grupos de gente que creen en la existencia del yo: primero, los que creen que el yo está hecho de sustancias materiales; segundo, los que creen que es la mente que controla el cuerpo; tercero, los que creen que el yo es mental y carece de sustancia física. Yo enseño el Dharma que se distancia de estas tres visiones. Si sigues el Dharma que enseño y practicas el sendero, llegarás a liberarte de todas las contaminaciones y te purificarás. A través del progreso espiritual obtendrás gran satisfacción y experimentarás la verdadera sabiduría en la presente vida.
Pottapada, ahora puedes pensar que en ese estado todavía habría sufrimientos; no obstante, sólo habrá gran alegría, felicidad y paz. Entonces, podrás vivir con tu mente en un perfecto estado de paz.
Pottapada, si alguien me preguntara qué es ese yo que debe ser descartado, respondería que es el mismo yo que él está concibiendo. Pottapada, ¿piensas que mi enseñanza carece de fundamento?"
"Santo Venerado por el Mundo, su enseñanza ciertamente tiene fundamento. Es como una escalera que sube hacia determinada altura."
Pottapada se sentía muy conmovido escuchando las palabras del Buda y se convirtió en un seguidor por el resto de su vida de las Tres Joyas (Buda, Dharma y Sangha). Citta, el hijo del domador, igualmente se hizo discípulo del Buda y se ordenó de monje.
· INICIO »

|
|